Gottesdienste
Dienstag
02.04.2024Osteroktav
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Sonntag
07.04.20242. SONNTAG DER OSTERZEIT Weißer Sonntag Osteroktav
- 19:00 Uhr
-
SEMESTERAUFTAKT IM khg: WOHNHEIM
Mittelbau des khg: Wohnheims, Göttingen
Zelebrant: P. Martin Müller SJ
Mitwirkende: Studierende und Mitarbeitende von khg und khg: Wohnheim
Dienstag
09.04.20242. Woche der Osterzeit
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Sonntag
14.04.20243. SONNTAG DER OSTERZEIT
- 19:00 Uhr
-
START-UP-GOTTESDIENST DER HOCHSCHULGEMEINDEN
Universitätskirche St. Nikolaikirche, Göttingen
Anschließend sind Studierende und Hochschulmitarbeitende zum gemeinsamen Semesterauftakt in das khg: Zentrum eingeladen.
Mitwirkende: Studierende und Mitarbeitende aus ESG und khg
Kooperationspartnerin: ESG
Dienstag
16.04.20243. Woche der Osterzeit
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Dienstag
23.04.20244. Woche der Osterzeit
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Dienstag
30.04.20245. Woche der Osterzeit
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Dienstag
07.05.20246. Woche der Osterzeit
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Dienstag
14.05.20247. Woche der Osterzeit
- 20:15 Uhr
-
TAIZÉ-GEBET
Universitätskirche St. Nikolai, Göttingen
sagt Bruder Roger Schutz, „als ein ruhiges, gemeinsames Gebet, das seine höchste Entfaltung in anhaltenden Gesängen findet, die danach … in der Stille des Herzens weiter klingen“.
The Taizé community meets every Tuesday to celebrate a meditative prayer in the style of Taizé. Through Taizé songs and meditation we practice the listening of God’s word, as Brother Roger says: “Nothing brings you better to the feeling of communion with God than sharing a calm prayer, developed in great depth through meditative songs echoing in the calmness of the heart.”
Kontakt: Johanna Kames, Ulrike Grell; taize@khg-goettingen.de
Kooperationspartnerin: ESG
Sonntag
19.05.2024PFINGSTSONNTAG
- 19:00 Uhr
-
ÖKUM. PFINGSTGOTTESDIENST IN DEN SCHILLERWIESEN
Schillerwiesen (St. Nikolai bei schlechtem Wetter), Göttingen
Wie gewohnt besteht im Anschluss die Gelegenheit, gemeinsam zu essen und ins Gespräch zu kommen – gleichfalls unter freiem Himmel bei einem Grillabend.
Sollte das Wetter uns einen Strich durch die Rechnung machen, sind als Ausweichorte die Nikolaikirche und das khg: Zentrum vorgesehen.
Bringt bitte dazu eine Decke oder andere Sitzgelegenheit mit.
Together with you we want to celebrate Pentecost with an open air ecumenic service in the Schillerwiesen. Pentecost invites us to celebrate this service in a very international atmosphere, which will be inspired by texts, songs and prayers in different languages. After the service we will have a picnic with grill together and some live music. If the weather does not permit this, we will celebrate the service in St. Nikolai Church and the picnic in the khg: Center. Please check social media or homepage for up to date information.